СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять this | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаАнглійськаРосійська
заг.add this amount to my billприбавьте эту сумму к моему счёту
заг.Additional to thisкроме того (DrHesperus)
заг.all this moneyстолько денег (All this money and no clue how to invest it. What a goofball. ART Vancouver)
заг.all this talking confuses meвся эта болтовня сбивает меня с толку
заг.all trains connect with buses at this stationна этой станции ко всем поездам подаются автобусы
заг.along this lineтаким путём
заг.along this lineтаким образом
заг.an ironic take on this issueироничный взгляд на проблему (Alex_Odeychuk)
заг.Another hike in the electricity payment rates takes place this springэтой весной будет ещё одно повышение платы за электричество
заг.Appliances with this symbol are covered by European Directive 2002/96/EC.Символ на устройстве, изображающий перечёркнутое мусорное ведро на колёсах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/ЕС. (встретилось при переводе инструкции SVELT)
заг.apply oneself wholly to this projectполностью посвятить себя разработке этой темы
заг.apply oneself wholly to this projectполностью отдаться работе над этой темой
заг.are you going to put up for this county again?вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?
заг.are you the gentleman introduced in this letter?это о вас пишут в этом письме?
заг.are you using this book?вы работаете по этой книге?
заг.are you using this book?вы пользуетесь этой книгой?
заг.as that was painful, so this is pleasantнасколько то было тяжело, настолько же это приятно
заг.bar them from this placeзапрещать им доступ в это помещение (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.)
заг.bar them from this placeзакрывать им доступ в это помещение (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.)
заг.bar them from this placeне разрешать им доступ в это помещение (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.)
заг.books of this kind have poured from the press in recent yearsкниги такого рода за последние годы наводнили рынок
заг.bow before this great manпреклоняться перед этим великим человеком (before her self-denial, before such magnanimity, etc., и т.д.)
заг.bow down to people of this sortпокоряться таким людям (to smb.'s will, to fate, etc., и т.д.)
заг.build for this firmстроить для этой фирмы (for the town, for people, etc., и т.д.)
заг.build on this manполагаться на этого человека (upon his promises, on that man's honesty, on his opinion, on the findings of others, etc., и т.д.)
заг.build on this manнадеяться на этого человека (upon his promises, on that man's honesty, on his opinion, on the findings of others, etc., и т.д.)
заг.build on this manрассчитывать на этого человека (upon his promises, on that man's honesty, on his opinion, on the findings of others, etc., и т.д.)
заг.by signing this paper he has signed away everything that he has in the worldподписав этот документ, он отказался от всего своего состояния
заг.by thisв это время
заг.by thisмежду тем
заг.by thisтеперь
заг.by thisуже
заг.by thisв настоящую минуту
заг.by thisкак следствие (Post Scriptum)
заг.by this act he has signed his doomэтим он подписал свой смертный приговор
заг.by this act he has signed his doomэтим он предрешил свою судьбу
заг.by this hat!бьюсь об заклад
заг.by this hat!даю голову на отсечение
заг.by this hat!видит бог
заг.by this hat!честное слово
заг.by this hat!можете не сомневаться
заг.by this hat!держу пари
заг.by this hat!будь я не я
заг.by this meanэтим путём
заг.by this meanэтим способом
заг.by this timeв это время
заг.by this timeв настоящую минуту
заг.by this timeмежду тем
заг.by this timeтеперь
заг.by this timeэтим временем
заг.by this time of dayныне
заг.by this time of dayтеперь
заг.by this time twelvemonthв это же время через год
заг.cases of this sort are on the decreaseслучаев такого рода всё меньше и меньше
заг.clear up this litter before you go awayприведи всё, что набросано, прежде чем уходить
заг.clear up this litter before you go awayподбери всё, прежде чем уходить
заг.clear up this litter before you go awayприведи всё в порядок, прежде чем уходить
заг.clear up this litter before you go awayприведи всё, что набросано, прежде чем уйти
заг.clear up this litter before you go awayподбери всё, прежде чем уйти
заг.clear up this litter before you go awayприведи всё в порядок, прежде чем уйти
заг.colds are not easily thrown off in weather such as thisв такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться
заг.connect oneself with this firmбыть связанным по работе с этой фирмой (with industry, with aviation, etc., и т.д.)
заг.copy this addressсписывать адрес (these symbols, the music, etc., и т.д.)
заг.could we make this hour last for ever?если бы можно было продлить этот час навечно
заг.cut up this wood this cloth, etc. easilyлегко резать это дерево (и т.д.)
заг.deal with this situationразобраться с этой ситуацией (Metal debris and flat tires – there are multiple vehicles with flat tires on Hwy 99 We have police on scene dealing with this situation. – полиция разбирается на месте с этой ситуацией ART Vancouver)
заг.demand that this work should be doneнастаивать на том, чтобы эта работа была сделана (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
заг.demand that this work should be doneтребовать, чтобы эта работа была сделана (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
заг.describe this venture as a failureпредставлять это предприятие как неудачу (his old idea as a new invention, his approach to the problem as a new treatment, etc., и т.д.)
заг.dinner will be ready as soon as I finish mixing up this salad dressingкак только я как следует перемешаю приправу к салату, можно будет подавать обед
заг.Do not take this lightlyОтнеситесь к этому серьезно (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
заг.do smth. think it proper unusual, necessary, strange, etc. to say thisсчитать приличным и т.д. сказать это (to go there, to take it, etc., и т.д.)
заг.do this concerto brilliantlyблестяще сыграть этот концерт
заг.do this concerto brilliantlyблестяще исполнить этот концерт
заг.do this ... do thisЗадача ... и необходимые действия (часто встречается в руководствах в виде таблицы из двух столбцов)
заг.do you belong to this group?вы входите в эту группу?
заг.do you belong to this group?вы член этой группы?
заг.do you belong to this group?вы состоите в этой группе?
заг.do you fully appreciate the dangers of this job?учитываете ли вы все опасности, связанные с этим поручением?
заг.do you have anything to say about this?вам есть, что сказать по этому поводу? (Супру)
заг.do you know how to operate this device?вы умеете обращаться с этим приспособлением?
заг.do you propose to take a vacation this summer?вы предлагаете взять отпуск этим летом?
заг.do you realize what this means?вы отдаёте себе отчёт, что это значит? (. ART Vancouver)
заг.do you think a table this wide can make the doorway?вы думаете такой ширины стол пройдёт в дверь?
заг.do you think I'll be able to get along in this new business?ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом?
заг.do you think this fine weather has come to stay?вы думаете, хорошая погода простоит долго?
заг.do you think this fine weather has come to stay?вы думаете, хорошая погода продержится долго?
заг.do you think this platform will stand up under such a weight?вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть?
заг.do you think this vase can be mended?как по-вашему, эту вазу можно склеить
заг.do you think this vase can be mended?как по-вашему, эту вазу можно починить
заг.do you want this flower or that one? – Eitherвы хотите взять этот цветок ? – Любой
заг.do you want this flower or that one? – Eitherвы хотите взять этот тот ? – Любой
заг.do you want this jack-knife?вам хочется иметь этот перочинный ножик?
заг.do you want this jack-knife?хотите иметь этот перочинный ножик?
заг.drink this, it will do you goodвыпейте это, вам станет лучше
заг.during this time periodв этот период (ART Vancouver)
заг.Early this year our family went for a much-desired vacation to Costa Rica.в начале этого года мы семьёй съездили в столь желанный отпуск в Коста-Рику (Alexey Lebedev)
заг.exemplify thisк примеру (Tamerlane)
заг.expect payment for thisрассчитывать получить плату за это (so much for so little, etc., и т.д.)
заг.experience makes against this assertionопыт опровергает это утверждение
заг.explains this with the fact thatобъясняет это тем, что (Kireger54781)
заг.face this way!повернись лицом сюда!
заг.fancy this situation in the XVIIIth centuryпредставьте себе (him in the times of the Inquisition, etc.)
заг.forgive this whim of mineизвините меня за этот каприз
заг.forgive this whim of mineпростите мне этот каприз
заг.gain nothing by this measureничего не добиться такими мерами
заг.gas travels along this tubeгаз проходит по этой трубе
заг.get this bag off my back it's really weighing me downснимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестью
заг.get this horse this coat, this bicycle, etc. cheapдёшево приобрести лошадь (и т.д.)
заг.get this horse this coat, this bicycle, etc. cheapдёшево купить лошадь (и т.д.)
заг.get this horse this coat, this bicycle, etc. cheaplyдёшево приобрести лошадь (и т.д.)
заг.get this horse this coat, this bicycle, etc. cheaplyдёшево купить лошадь (и т.д.)
заг.get this straightясно представить
заг.get this straightточно понять
заг.get your TV back for this eveningпринесите снова ваш телевизор на этот вечер (for the party, etc., и т.д.)
заг.grow too big for this coatвырасти из этого пальто (for the dress, for this jacket, etc., и т.д.)
заг.have you got a bolt to fit this handle?у вас есть болт, который подошёл бы к этой ручке?
заг.have you got a bolt to fit this handle?у вас есть болт, который годится для этой ручки?
заг.help smb. with this heavy trunkпомочь кому-л. справиться с тяжёлым сундуком (with the ladder, with the parcels, etc., и т.д.)
заг.hereby execute this Certificate confirming thatсоставили настоящий акт о нижеследующем (natasha396)
заг.if they accept this policy...если они одобрят такую линию поведения...
заг.if they accept this policy...если они примут такую политику...
заг.if things go on like thisесли так пойдёт дальше
заг.if this frost lasts the ships in the harbour will be frozen inесли такой мороз продержится, корабли в гавани вмёрзнут в лёд
заг.if this is the caseв этой ситуации (olga garkovik)
заг.if this rain keeps up...если этот дождь не прекратится...
заг.if this weather holdsесли такая погода будет стоять
заг.if this weather holdsесли такая погода удержится
заг.if this weather holdsесли эта погода будет стоять
заг.if this weather holdsесли эта погода удержится
заг.if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём этой дорогой, мы выгадаем полмили
заг.if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём по этой дороге, мы сократим себе путь на полмили
заг.if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём по этой дороге, мы выгадаем полмили
заг.if we go by this road we can save half a mileесли мы пойдём этой дорогой, мы сократим себе путь на полмили
заг.if you help me with this job I'll make it worth your whileесли вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе
заг.if you help me with this job I'll make it worth your whileесли вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь
заг.if you rent this flat, you will take over the furnitureесли вы снимите эту квартиру, к вам перейдёт и мебель
заг.if you take this attitude we shall not come to an understandingесли вы так будете к этому относиться, то мы не договоримся
заг.if you want to come in on this venture you must decide quicklyесли ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решение
заг.it boils down to this, that ...это сводится к тому, что
заг.it came about in this mannerэто случилось следующим образом
заг.it came about in this mannerэто произошло следующим образом
заг.it came about in this wayэто случилось следующим образом
заг.it came about in this wayэто произошло следующим образом
заг.it can't continue this wayтак это не может продолжаться
заг.it can't go on this wayтак больше продолжаться не может
заг.it does not become her to behave like thisей не под стать так себя вести
заг.it does not pay to spend too much money on this workне стоит тратить слишком много денег на эту работу
заг.it doesn't get any better that thisЛучше ничего не бывает (expressing extreme satisfaction ART Vancouver)
заг.it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in questionлишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям
заг.it hurts the eyes to read this small printдля глаз вредно читать такой мелкий шрифт (the eyes to expose them to the sun, etc., и т.д.)
заг.it is dangerous to drive on this roadпо этой дороге опасно ехать
заг.it is difficult to tell at this distanceна таком расстоянии трудно что-л.о различить
заг.it is difficult to tell at this distanceна таком расстоянии трудно что-л.о определить
заг.it is for this causeради этого
заг.it is for this causeпо поводу этого
заг.it is in this connection that...именно в этой связи...
заг.it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
заг.it is not until 1959 that chemists succeeded in obtaining this compoundлишь в 1959 году химикам удалось получить это соединение
заг.it is stated that this law is universalуказывается, что это всеобщий закон (that there is no solution, etc., и т.д.)
заг.it is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule togetherможно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распасться
заг.it is yet a long while between this and thenмежду этим большое расстояние
заг.it is yet a long while between this and thenдо этого ещё далеко
заг.it may clear off this afternoonможет быть, после обеда погода прояснится
заг.it may clear off this afternoonможет быть, после обеда погода разгуляется
заг.it often happens this wayтак часто бывает
заг.it takes long to wear this cloth outэтому материалу сносу нет
заг.it tends this wayтенденция здесь такова
заг.it wanted only this last outrageтолько этого последнего безобразия не хватало
заг.it was at this instant thatименно в этот момент (ART Vancouver)
заг.it was finely gracefully, logically, etc. put by this authorэто тонко и т.д. сформулировано у данного автора
заг.it was finely gracefully, logically, etc. put by this authorоб этом тонко и т.д. сказано у данного автора
заг.it was in this wayдело было так (предваряя рассказ: It was in this way, sir. .......... ART Vancouver)
заг.it was in this wayвот как всё было (предваряя рассказ ART Vancouver)
заг.it will never pay to work this mineразработка этого рудника не окупится
заг.it will serve for this occasionна этот случай сойдёт
заг.it will take a strong politician to react on this angry crowdчтобы успокоить эту толпу, нужен сильный политик
заг.it will take an exceptional administrator to put over this reorganizationтолько очень талантливый администратор сможет провести эту реорганизацию
заг.it's a sin to eat cabbage like this without vodkaтакую капусту грешно есть помимо водки
заг.it's in this connection that...именно в этой связи...
заг.it's no use carrying this debt forwardнет смысла переносить этот долг на новый счёт
заг."It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners.- Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian)
заг.it's painful for her to talk about thisей тяжело об этом говорить
заг.keep this bookоставлять эту книгу и т.д. себе (this toy, this photograph, etc.)
заг.keep this day freeоставлять этот день свободным
заг.keep this meat for dinnerоставлять это мясо на обед (the wine for company, this bit of gossip for her, etc., и т.д.)
заг.keep this meat for dinnerприберегать это мясо на обед (the wine for company, this bit of gossip for her, etc., и т.д.)
заг.keep this photo this little book, etc. as a remembranceхранить эту фотографию и т.д. как память
заг.keep this remembrance for her sakeсохраняйте это в знак памяти о ней
заг.keep this upпродолжить в том же духе (Alex_Odeychuk)
заг.know all men by this presents thatнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
заг.know educated people make this mistakeзнать случаи, когда и образованные люди делают такую ошибку (a man die of love, etc., и т.д.)
заг.know this manзнать этого человека (this actress, the mayor, a very good lawyer, etc., и т.д.)
заг.know this manбыть знакомым с этим человеком (this actress, the mayor, a very good lawyer, etc., и т.д.)
заг.lay stress on this definitionподчёркивать это определение (stress on the event, weight on a word, emphasis on it, etc., и т.д.)
заг.lay this burden on himнакладывать это бремя на него (an obligation on us all, a penalty on the man, etc., и т.д.)
заг.learn smth. about this subjectузнавать кое-что об этом предмете
заг.let alone this idle projectбросьте эти пустые замыслы
заг.let me get this roundположись на меня
заг.let me get this straightпозвольте уточнить (fddhhdot)
заг.let me urge upon you the importance of this measureпозвольте мне обратить ваше внимание на важность этого мероприятия
заг.let us assume that this is trueдопустим, что это правда
заг.Let us beg leave to doubt thisПозволим себе в этом усомниться (raf)
заг.let us deal justly in this caseдавайте в этом деле поступим по справедливости
заг.let us examine this subject to the bottomразберём этот предмет основательно
заг.let us get all this straightened outдавайте разберёмся (- implying that a misunderstanding has occurred ART Vancouver)
заг.let us suppose that this is trueдопустим, что это так
заг.let's just get this over withдавай просто быстрее покончим с этим
заг.let's get this show on the road.давайте займёмся этим делом
заг.let's get this show on the road.давайте приниматься за дело
заг.let's get this show on the road.давайте приступим (to begin an activity that has been planned)
заг.let's get this startedНу что-поехали! (Обращение к аудитории перед началом какого-либо мероприятия)
заг.let's not quarrel about thisдавайте не будем спорить об этом
заг.let's settle this affair by argument not by fightingдавайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на
заг.let's sit this dance outдавайте пропустим этот танец (и посиди́м)
заг.let's talk about this in a little bit!давайте немного поговорим об этом (bigmaxus)
заг.let's talk this overдавайте это обсудим
заг.let's use this expression for an exampleдавайте возьмём это выражение в качестве примера
заг.let's waive this question until laterдавайте перенесём обсуждение этого вопроса
заг.let's wish this job on somebody elseдавайте свалим эту работу на кого-л. другого
заг.lift a passage from this authorзаниматься плагиатом (these lines from the book, etc., и т.д.)
заг.lift a passage from this authorсписать отрывок у этого писателя (these lines from the book, etc., и т.д.)
заг.like thisв том же духе (Miha4406)
заг.lose money on publishing this bookвпустую тратить деньги на то, чтобы опубликовать эту книгу (on building a house, etc., и т.д.)
заг.lose money on publishing this bookзря тратить деньги на то, чтобы опубликовать эту книгу (on building a house, etc., и т.д.)
заг.make children immune against this diseaseсоздать у детей иммунитет к этой болезни
заг.make children immune against this diseaseвыработать у детей иммунитет к этой болезни
заг.make children immune against this diseaseвыработать у детей иммунитет против этой болезни
заг.make children immune against this diseaseсоздать у детей иммунитет против этой болезни
заг.make good use of this opportunityвоспользоваться предоставившейся возможностью
заг.make much of this articleбыть высокого мнения об этой статье (of her work, of this man, etc., и т.д.)
заг.make much profit out of this undertakingизвлекать большую выгоду из этого предприятия
заг.make out this formзаполните эту анкету (an order for books, a questionnaire, etc., и т.д.)
заг.make out this formзаполните этот бланк (an order for books, a questionnaire, etc., и т.д.)
заг.make this character an important personделать из этого персонажа значительную личность (Hamlet a figure of tragic indecision, Shylock a tragic figure, her a figure of fun, etc., и т.д.)
заг.make this document out in duplicateоформите этот документ в двух экземплярах
заг.mark my words, the boy will be sorry for thisпопомните мои слова, мальчик об этом пожалеет
заг.melons are backward this yearдыни поспели поздно в нынешнем году
заг.miss one's holiday this yearостаться без отпуска в этом году
заг.my attention was fixed by this strange objectэтот странный предмет и т.д. приковал моё внимание (by this unusual sight, etc.)
заг.my attention was fixed by this strange objectэтот странный предмет и т.д. привлёк моё внимание (by this unusual sight, etc.)
заг.my thoughts often turn to this subjectмои мысли часто возвращаются к этому вопросу
заг.my thoughts often turn to this subjectмои мысли часто возвращаются к этой теме
заг.no animal was hurt during this letter writingво время написания письма ни одно животное не пострадало
заг.no file can touch this metalникакой напильник не возьмёт этот металл (this steel, э́ту сталь)
заг.no one has observed on thisникто не останавливался на этом
заг.no one has observed on thisникто не упоминал об этом
заг.once he understands thisкак только он поймёт это
заг.once on this subject he never stopsесли он перейдёт на эту тему, то уже не остановится
заг.once opened, this book is hard to lay asideесли вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться
заг.once this is doneпосле этого (Once this is done you will be fully partnered!)
заг.out of this worldфантастический
заг.out of this worldвнеземной
заг.outline Moscow on this map with a red pencilобведите на этой карте Москву красным карандашом
заг.parallel to thisпараллельно с этим
заг.personally I prefer this bookчто касается меня, то мне больше нравится эта книга
заг.personally I prefer this bookлично я предпочитаю эту книгу
заг.plan to visit Europe this summerсобираться поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
заг.plan to visit Europe this summerнамереваться посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
заг.plan to visit Europe this summerпланировать посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
заг.plan to visit Europe this summerпланировать поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
заг.plan to visit Europe this summerнамереваться поехать в Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
заг.plan to visit Europe this summerсобираться посетить Европу этим летом (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.)
заг.poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesя ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило
заг.prepare ink from this powderсделать чернила из этого порошка (a meal from flour, dinner from the best meat, etc., и т.д.)
заг.prepare ink from this powderприготовить чернила из этого порошка (a meal from flour, dinner from the best meat, etc., и т.д.)
заг.prevent the wound from turning septic treat it with this ointmentчтобы рана не загноилась, прикладывайте к ней эту мазь
заг.prevent the wound from turning septic treat it with this ointmentчтобы рана не загноилась, лечите её этой мазью
заг.print pamphlets circulars, posters, etc. for this firmвыпускать брошюры и т.д. для этой фирмы
заг.prior to thisдо этого (At about 5:25pm I got off the ATV to stretch my legs and have a smoke. I put my gun on the front bag of the ATV to make sure I had it within reach and stood in front of the ATV facing the gully which was to my rear prior to this. -- лицом в сторону оврага, до этого я сидел спиной к нему (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
заг.public opinion is set ting against this proposalобщественное мнение складывается не в пользу этого предложения (against this plan, against his visit, against him, etc., и т.д.)
заг.realise this is the futureпонять, что за этим будущее (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk)
заг.Refundable in case this contract NOT executedВыплачивается в том случае если настоящий контракт НЕ приведен к исполнению (tina.uchevatkina)
заг.run 60 head of cattle on this ranchдержать на ранчо шестьдесят голов скота
заг.send this letter to himпошлите это письмо ему
заг.send this letter to himотправьте это письмо ему
заг.send this letter to himотошлите это письмо ему
заг.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meоставьте для меня эту шкатулку (и т.д.)
заг.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meотложите для меня эту шкатулку (и т.д.)
заг.she apparently likes this workей явно нравится эта работа
заг.she didn't need this medicineей не понадобилось это лекарство
заг.she doesn't like this picture any longerей разонравилась эта картина
заг.she doesn't like this picture any longerей больше не нравится эта картина
заг.she doesn't need thisей это ни к чему
заг.she had a hard time with this problemей пришлось помучиться над этой задачей
заг.she had the good fortune to get this bookей посчастливилось достать эту книгу
заг.she had to waltz this package all over the townей пришлось таскать этот свёрток по всему городу
заг.she happened to get this bookей посчастливилось достать эту книгу
заг.she has had plenty of trouble with this affair, with the patient, with the organization of the exhibition, etc.ей пришлось повозиться с этим делом, с больным, с организацией выставки (и т. п.)
заг.she is having this dress made overона отдала это платье в переделку
заг.she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
заг.she is uncomfortable in this chairей неудобно на этом стуле
заг.she just left this minuteона только сейчас ушла
заг.she likes this betterей это больше нравится
заг.she likes this filmей нравится этот фильм
заг.she ought to be here by thisей пора бы уже быть здесь
заг.she started selling me on this ideaона стала меня уламывать
заг.she strained at doing thisей это претило
заг.she strained doing thisей это претило
заг.she was advised more than once to go to this surgeonей нераз советовали обратиться к этому хирургу
заг.she was lucky enough to get this bookей посчастливилось достать эту книгу
заг.she was sorry to part with this bookей было жаль расставаться с этой книгой
заг.she won't get away with thisей это даром не пройдёт
заг.she would not so positively affirm this factей не следовало бы так категорично утверждать это
заг.Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
заг.since you have found this watch you may keep itраз вы нашли эти часы, то можете оставить их себе (навсегда́)
заг.so that's what this is all about!вот где собака зарыта (Alexander Demidov)
заг.some pages are missing in this bookв этой книге недостаёт нескольких страниц
заг.some passages in this book will bear skippingнекоторые абзацы в этой книге вполне можно пропустить
заг.some passages in this book will bear skippingнекоторые места в этой книге вполне можно пропустить
заг.something has happened to this lock, the key won't turnчто-то случилось с замком, ключ не поворачивается
заг.spare your money, this little sum won't help himоставь у себя эти деньги, такая маленькая сумма его не выручит
заг.spend a lifetime on developing this theoryпосвятить всю жизнь разработке этой темы
заг.take this your books, your things, your lawn-mower, etc. backвозьмите это и т.д. назад
заг.take this book and I'll take that oneвозьмите эту книгу, а я возьму ту
заг.take this man to be one's husbandвзять этого человека в мужья
заг.take this momentвоспользоваться моментом (Ivan Pisarev)
заг.take this opportunity to toвоспользоваться этой возможностью, чтобы (+ infinitive: On behalf of the entire XYZ team, we'd like to take this opportunity to thank you for your continued business. – ... воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас)
заг.take this routeпойти этим путём
заг.take this streetидите по этой улице
заг.take to this manпочувствовать расположение к этому человеку (to our new neighbours, to a new nursemaid, to each other, etc., и т.д.)
заг.take to this manпривязаться к этому человеку (to our new neighbours, to a new nursemaid, to each other, etc., и т.д.)
заг.talent and education are necessary to make good in this fieldчтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование
заг.talk about this and thatпоговорить о том, о сём
заг.talk of this and thatпотолковать о том о сем
заг.talk of this and thatпоговорить о том о сем
заг.teach this subjectобучать этому предмету (English, French, classics, social sciences, humanities, botany, grammar, music, the violin, the piano, riding, drawing, etc., и т.д.)
заг.teach this subjectпреподавать этот предмет (English, French, classics, social sciences, humanities, botany, grammar, music, the violin, the piano, riding, drawing, etc., и т.д.)
заг.teach this subject to the pupilsучить учеников этому предмету (first aid to the girls, etc., и т.д.)
заг.teach this subject to the pupilsобучать учеников этому предмету (first aid to the girls, etc., и т.д.)
заг.teach this subject to the pupilsпреподавать этот предмет ученикам (first aid to the girls, etc., и т.д.)
заг.Thanks very much for explaining all this to meБольшое спасибо, что объяснили (ART Vancouver)
заг.the address for service of notices under this contract is, in the case ofАдрес для обслуживания уведомлений по данному контракту для (пункт контракта; (после in the case of пишется название соответствующей стороны контракта))
заг.the answer to this question cost him much careful thoughtчтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно всё продумать
заг.the apple trees blossomed early this yearв этом году яблони расцвели рано
заг.the apple trees burst forth early this yearв этом году яблони рано зацвели
заг.the bicycles are very much alike but this is new and that is oldвелосипеды очень похожи, но этот – новый, а тот – старый
заг.the boy has shot up this summer, I hardly recognized him!Мальчик так вырос за лето, его просто не узнать!
заг.the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
заг.the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
заг.the city has been gripped by a wave of violence this year.Город охватила волна насилия в этом году
заг.the critics marked out this play as a failureкритики считали, что пьеса провалилась
заг.the detail of the carving comes out very sharply in this lightпри таком освещении отдельные детали резьбы очень чётко видны
заг.the detail of the carving comes out very sharply in this lightпри таком освещении отдельные детали резьбы очень чётко проступают
заг.the dictionary doesn't give this wordв словаре нет этого слова
заг.the doctor can't fit in any more patients this morningсегодня утром врач больше никого принять не может
заг.the extent that this is trueа коль так, тогда (sashkomeister)
заг.the extent that this is trueа если так, то ("...technological progress was founded on knowledge. TO THE EXTENT THAT THIS IS TRUE, it was the responsibility of every society to maximize the amount of knowledge available to its citizenry." sashkomeister)
заг.the fashion of this world passeth awayвсё в этом мире скоропреходяще
заг.the forecast is calling for rain this afternoonсегодня во второй половине дня ожидаются дожди
заг.the forecast is calling for rain this afternoonСказали, что сегодня днём будет дождь
заг.the goods sold at this shop have gone offтовары в этом магазине стали хуже
заг.the great rumor of this knightгромкая известность этого рыцаря
заг.the great rumour of this knightгромкая известность этого рыцаря
заг.the height of this hill is put at 200 metresговорят, что высота этого холма равна двумстам метрам
заг.the height of this hill is put at 200 metresсчитают, что высота этого холма равна двумстам метрам
заг.the hens don't sit this yearв этом году куры плохо высиживают цыплят
заг.the House divided on this resolutionв парламенте было проведено голосование по этой резолюции (on the Bill, on his proposal, etc., и т.д.)
заг.the impact of Hurricane Rita will reverberate through the economy of this country for some timeПоследствия урагана "Рита" какое-то время будут довольно ощутимы для экономики нашей страны
заг.the information on this subject has been scattered through many volumesданные по этому вопросу разбросаны по многим книгам
заг.the last act of this play falls off considerablyпоследний акт пьесы значительно хуже
заг.the last act of this play falls off considerablyпоследний акт пьесы значительно слабее
заг.the last symphony of this young composer has been much noticedпоследняя симфония этого молодого композитора привлекла внимание публики
заг.the last word has not yet been said on this subjectпо этому вопросу последнее слово ещё не сказано
заг.the law does not cover this caseна этот случай закон не распространяется
заг.the main character in this play does not come in until the second act.Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте
заг.the men in this factory are walking outна этой фабрике начинается забастовка
заг.the menu pops up if you double-click on this icon.Меню появляется, если дважды кликнуть по этой иконке
заг.the Minister never sees papers like this: they're just rubber-stamped by his secretaryМинистр никогда не просматривает такие бумаги: они проходят через его секретаря
заг.the moral of this story doesn't come acrossнепонятно, в чём заключается мораль этой истории
заг.the most this room will seat is 150в этой комнате можно посадить максимум 150 человек
заг.the opinion of this country has swung round to the opposite point of viewобщественное мнение в стране резко изменилось
заг.the Parliament divided on this resolutionв парламенте было проведено голосование по этой резолюции (on the Bill, on his proposal, etc., и т.д.)
заг.the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with itСтороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним
заг.the picture should be moved from this wall and hung on thatкартину нужно перевесить с этой стены на ту
заг.the potato crop has failed this yearв этом году картофель не уродился
заг.the profit was down by 15 per cent this yearв этом году прибыль снизилась на 15 процентов
заг.the profit was up by 15 per cent this yearв этом году прибыль возросла на 15 процентов
заг.the properties that define this species areотличительными особенностями этого вида являются
заг.the properties that define this species areотличительными особенностями биологического вида являются
заг.the public is not permitted beyond this pointдальше посторонним вход запрещён
заг.the rain has been very rife this summerв это лето дожди были часты
заг.the rainy season bad weather, cold days, etc. set in early this yearдожди и т.д. начались в этом году рано (now, again, etc., и т.д.)
заг.the reason for this is thatэто обусловлено тем, что (Евгений Тамарченко)
заг.the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vesselв результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна
заг.the six tribes which compose this nationшесть племён, которые образуют этот народ
заг.the 1st number of this review this article, his new book, the magazine, etc. comes out this monthпервый номер реферативного журнала и т.д. выходит в этом месяце (on the 1st, etc., и т.д.)
заг.the support of this place is a great export of white wineэтот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве
заг.the team will have seven days to recover from this energy-sapping match.у команды будет семь дней, чтобы восстановиться после этого изнурительного матча
заг.the validity of this certificate is subject to periodical auditsКонтроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой.
заг.the wheels won't turn in this mudв такой грязи колёса не будут вращаться
заг.the wheels won't turn in this mudв такой грязи колёса будут буксовать
заг.the whole facade of this theoryвся внешняя сторона этой теории
заг.the whole thing boils down to thisвсе дело сводится к этому
заг.the whole thing comes down to thisвсе дело сводится к этому
заг.thou hast left this matter shortты не разъяснил этого дела
заг.tie this up for meсвяжите всё это мне в один пакет
заг.tie this up for meсвяжите всё это мне в один узел
заг.tie this up for meсвяжите всё это мне вместе
заг.try smb. for this jobпроверять, годится ли кто-л.о на эту работу
заг.try smb. for this jobпосмотреть, годится ли кто-л.о на эту работу
заг.understand this you will have to address yourself to your imaginationчтобы понять это, тебе придётся напрячь своё воображение
заг.Upon signing of this Contractс момента подписания настоящего Договора (mab)
заг.upon this rock will I build My churchна камне сём воздвигну церковь Мою
заг.walk this street every dayходить по этой улице каждый день
заг.was it necessary to do it this way?так нужно было сделать?
заг.was this book meant for me?эта книга для меня?
заг.wash this towel separately the dye runsстирай это полотенце отдельно — оно линяет
заг.well, and what though of all thisхорошо, ну что же из всего этого следует
заг.what am I to do about this book?как поступить с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.?
заг.what am I to do about this book?как быть с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.?
заг.what are you doing out of bed at this time of night?почему ты не в постели в такой поздний час?
заг.what brought about this quarrel?что вызвало эту ссору?
заг.what can I sell you this morning?что я могу предложить вам сегодня?
заг.what can we do to make this loose board stay down?как бы укрепить оторвавшуюся доску, чтобы эта оторванная доска не торчала?
заг.what can you make out of this stuff?что ты можешь сшить из этого материала?
заг.what can you make out of this stuff?что ты можешь сделать из этого материала?
заг.what did I do to deserve this!в чём я провинился (What did I do to deserve this! -- В чём я провинился? ART Vancouver)
заг.what did you do before you got this job?где вы работали до того, как получили это место?
заг.what did you get for this article?сколько вам заплатили за эту статью?
заг.what do you ask for this camera?сколько стоит этот фотоаппарат?
заг.what do you ask for this camera?сколько вы просите за этот фотоаппарат?
заг.what do you believe this is?что это по-твоему? (Taras)
заг.what do you call this in Russian?как это называется по-русски?
заг.what do you mean by this word?что означает это слово?
заг.what do you need this for?для чего это вам нужно?
заг.what do you think of this plan of the idea, of my new dress, of our new car, of this man, about me, etc.?что вы думаете об этом плане и т.д.?
заг.what does this experience signify?что означает этот опыт?
заг.what does this factory produce?что выпускает эта фабрика?
заг.what does this factory produce?что производит эта фабрика?
заг.what does this mean?что это значит?
заг.what does this package contain?что в этом пакете?
заг.what does this painting represent?что изображает эта картина?
заг.what does this word mean?что значит это слово?
заг.what has this to do with...?при чём тут + now.?
заг.what is all this?что здесь происходит? (surprise or anger ART Vancouver)
заг.what is all this leading to?к чему всё это клонится?
заг.what is hoped to be gained by this?чего мы добьёмся благодаря этому?
заг.what is in this book?о чём эта книга?
заг.what is the amount of this?сколько это составляет?
заг.what is this?что это такое?
заг.what is this?в чём дело? (xmoffx)
заг.what is this called?как это называется?
заг.what is this tool used for?что делают этим инструментом?
заг.what is this tool used for?для чего применяется этот инструмент?
заг.what is unusual about this?что в этом необычного? (WiseSnake)
заг.what moved you to do this?что заставило вас сделать это?
заг.what regulations does this come under?в каких правилах это предусмотрено?
заг.what shall I do to keep this light dress from getting dirty?что мне делать, чтобы это светлое платье не грязнилось
заг.what shall I do to keep this light dress from getting dirty?что мне делать, чтобы это светлое платье не пачкалось
заг.what this book coversо чём эта книга
заг.what will you do with thyself this evening?что вы собираешься собираетесь делать сегодня вечером?
заг.what will you do with yourself this evening?что вы собираешься делать сегодня вечером?
заг.what will you do with yourself this evening?что вы собираетесь делать сегодня вечером?
заг.what's all this?как это понимать? ('What's all this? You can't start swigging brandy just before dinner.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
заг.what's all this noise?что здесь такое происходит?
заг.what's all this noise?что здесь такое происходит?
заг.what's she on about this time?о чём она говорит на этот раз?
заг.“What's the meaning of this?”, he demanded«Что всё это значит?», — потребовал он объяснения
заг.what's this in aid of?к чему всё это?
заг.Whereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as followsНижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующем (Civa13)
заг.which picture do you like better, this one or that one?какая картина вам больше нравится, эта или та?
заг.who dealt this hand?чья была сдача?
заг.who knows why it's gotta be this wayкто знает, почему всё получается именно так
заг.who owns this property this land, this car, etc.?кому принадлежит это имущество и т.д.?
заг.who Should Read This Bookкому адресована эта книга
заг.who stands to gain from this?кому это выгодно?
заг.whom did you set to do this?кому вы поручили это сделать?
заг.whom does this belong to?чьё это?
заг.whom does this portrait represent?кто нарисован на этом портрете?
заг.whom does this portrait represent?кто изображён на этом портрете?
заг.whom is this good for?кому это выгодно?
заг.whose hat is this?чья это шляпа?
заг.whose is this carry-out?кому тут еду навынос? (напр., вопрос официанта)
заг.why all this conjectureда что там гадать (источник – goo.gl)
заг.will this do for a chair?это сойдёт вместо стула?
заг.will this elevator accommodate 10 people?этот лифт может поднять десять человек?
заг.will this material wash?этот материал можно стирать?
заг.will you have this or that?вы хотите этого или того?
заг.will you paint this wardrobe white to match the other furniture, please?покрасьте, пожалуйста, шкаф в белый цвет, в тон всей остальной мебели
заг.will you, please, pass your eye over this note?взгляните, пожалуйста, на эту записку
заг.will you print this roll of films?вы можете отпечатать эту плёнку?
заг.will you return this pen to me when you are through?верните, пожалуйста, ручку, когда вы кончите
заг.will you return this pen to me when you are through?отдайте мне, пожалуйста, ручку, когда вы кончите
заг.winter has set in late this yearзима в этом году установилась поздно
заг.winter has set in late this yearзима в этом году пришла поздно
заг.winter has set in late this yearзима в этом году наступила поздно
заг.Princess Diana would've turned 50 years old this yearПринцессе Диане должно было исполниться 50 лет в этом году (ew.com betelgeuese)
заг.write against this authorвыступать в печати против этого автора (against smb.'s book, etc., и т.д.)
заг.you will be hard put to it to find a pleasanter place than thisвам будет трудно найти более приятное место, чем это (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc., и т.д.)
заг.you will not be able to get a tree to grow in this soilвам не удастся вырастить дерево на такой почве
заг.you will only live to regret thisвы ещё об этом пожалеете
заг.you would expect there to be strong disagreement about thisестественно было бы предположить, что по этому поводу возникнут серьёзные разногласия
заг.you'll get a beating for doing thisтебе за это всыпят
заг.you'll have to decide this for yourselfтебе придётся самостоятельно решить этот вопрос
заг.you'll have to decide this for yourselfтебе придётся самому решить этот вопрос
заг.you'll have to decide this in your own mindтебе придётся самостоятельно решить этот вопрос
заг.you'll have to decide this in your own mindтебе придётся самому решить этот вопрос
заг.you'll have to pay extra for thisза это придётся заплатить отдельно
заг.You'll pay fo this, he hissed'Ты за это заплатишь', – прошипел он (out)
Показано перші 500 фраз